2020年10月13日

英語絵本「If You're Happy and You Know it!」:幸せなら手をたたこうの英語版は……

JY237Web.jpg

コスモピア・オンラインショップで、新着の英語絵本『If You're Happy and You Know It!』を販売中です。日本人にとってもおなじみの歌「幸せなら手をたたこう」の原曲をベースにした絵本です。

冒頭の歌詞は以下のとおり。
If you're happy and you know it, clap your hands(君が幸せで、それがわかっているなら、手をたたこう).

今回、改めて英語の歌詞を聞いて、「and you know it(それがわかっているなら)」の部分に違和感を覚えました。なんでこの部分があるのだろう?と……。

日本語歌詞だと「幸せなら手をたたこう」ですので、「If you're happy, clap your hands」のほうがしっくりきます。

とはいっても「If you're happy and you know it…」がオリジナルなのだから違和感もへったくれもないのですが。

ちなみに、この「and you know it」の部分もきちんと入れて歌ってみると、舌がからまり、リズミカルに歌えませんでした。もちろん何回も歌うと慣れてきますので、発話の練習に向いています。

興味を持たれた方は、ぜひこちらからメロディを確認してみてください(本文をタップすると音が流れます)。


英語の絵本クラブへGo
ehonclub2.png
posted by CosmoPier at 13:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語の絵本クラブ
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/188022291
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック